img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 한 문장만 해석해주세요 オレで鎖を試す気で まさか捕まえたつもりかと思ったが 思考を感情で濁らされた判断としちゃ悪くないものだな
オレで鎖を試す気で まさか捕まえたつもりかと思ったが 思考を感情で濁らされた判断としちゃ悪くないものだな
나를 상대로 사슬을 시험해보려는 생각으로, 설마 날 잡았다고 생각한 건가 싶었지만, 감정에 휘둘려 흐려진 판단이라기엔 꽤 괜찮은 판단이군.
オレで鎖を試す気で まさか捕まえたつもりかと思ったが 思考を感情で濁らされた判断としちゃ悪くないものだな
문장 구조 분석:
オレで鎖を試す気で
→ 나에게 쇠사슬(사슬)을 시험할 생각으로
まさか捕まえたつもりかと思ったが
→ 설마 잡았다고 생각한 건가 했지만
思考を感情で濁らされた判断としちゃ
→ 사고가 감정으로 흐려진 판단이라고 보면
悪くないものだな
→ 나쁘진 않군