9.seekr.kr
닫기
i

일본 구매대행 문제발생 일본어 문장을 한국어로 번역좀 上記商品についてストアから返答をいただき、商品交換でしか対応できないため、商品本体と問題がある付属品と共に、弊社まで返送お願い致します。상품교환밖에 대응이 안된다길래 박스채로 보냈는데 3번째처럼 파츠들만 왔습니다. 내눈이 이상한건가요

일본 구매대행 문제발생 일본어 문장을 한국어로 번역좀 上記商品についてストアから返答をいただき、商品交換でしか対応できないため、商品本体と問題がある付属品と共に、弊社まで返送お願い致します。상품교환밖에 대응이 안된다길래 박스채로 보냈는데 3번째처럼 파츠들만 왔습니다. 내눈이 이상한건가요

上記商品についてストアから返答をいただき、商品交換でしか対応できないため、商品本体と問題がある付属品と共に、弊社まで返送お願い致します。상품교환밖에 대응이 안된다길래 박스채로 보냈는데 3번째처럼 파츠들만 왔습니다. 내눈이 이상한건가요 아무리봐도 파츠들만 보내라는 얘기가 아니었는데 물건에 문제가 있어 문의를 했는데 왜 보낼때 그대로가 아니라 파츠들만 왔는지

i

상품 본체와 파츠만 보내면 교환해주겠다고 써있네요.

상품 박스채 보내라는 언급은 없습니다.

보낸 박스 다시 보내달라고 요청해보는 수밖에 없습니다.

#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #12 #13 #14 #15 #16 #17 #18 #19 #20 #21 #22 #23 #24 #25 #26 #27 #28 #29 #30 #31 #32 #33 #34 #35 #36 #37 #38 #39 #40 #41 #42 #43 #44 #45 #46 #47 #48 #49 #50 #51 #52 #53 #54 #55 #56 #57 #58 #59 #60 #61 #62 #63 #64 #65 #66 #67 #68 #69 #70 #71 #72 #73
AI답변