일본 구매대행 문제발생 일본어 문장을 한국어로 번역좀 上記商品についてストアから返答をいただき、商品交換でしか対応できないため、商品本体と問題がある付属品と共に、弊社まで返送お願い致します。상품교환밖에 대응이 안된다길래 박스채로 보냈는데 3번째처럼 파츠들만 왔습니다. 내눈이 이상한건가요
上記商品についてストアから返答をいただき、商品交換でしか対応できないため、商品本体と問題がある付属品と共に、弊社まで返送お願い致します。상품교환밖에 대응이 안된다길래 박스채로 보냈는데 3번째처럼 파츠들만 왔습니다. 내눈이 이상한건가요 아무리봐도 파츠들만 보내라는 얘기가 아니었는데 물건에 문제가 있어 문의를 했는데 왜 보낼때 그대로가 아니라 파츠들만 왔는지
상품 본체와 파츠만 보내면 교환해주겠다고 써있네요.
상품 박스채 보내라는 언급은 없습니다.
보낸 박스 다시 보내달라고 요청해보는 수밖에 없습니다.